NORAN KNIBY LAEIB ALWRQ

Digitalt, Illustrator och photoshop

Kort: 58x88 mm

Ask: 60x90x20 mm

I en uppgift till att skapa en egen version av ett klassiskt, fransk-engelskt kortlek så utforskade Noran Kniby de kulturella innebörden av att leka med kort och hur det relaterar till hennes egna kultur. Hur skulle en omtolkning av dessa europeiska kort se ut om de istället var från mellanöstern? Ännu mer specifikt - hur skulle dessa kort se ut om de likt den svenska "kortleks-kulturen" var ett vanligt sätt för flickor i Islamiska länder att leka med? 

 

I ett försök på att få reda på mer om kortens ursprung, fick konstnären reda på att en av de tidigaste versionerna av spelkorten faktiskt uppstod i mellanöstern. De så kallade Mamluk korten designades om till de tidigare versionerna av de fransk-engelska korten vi känner till idag, där européerna hade ändrat de arabiska domstolskorten till att istället föreställa europeisk kunglighet.

Norans omtolkning av de 52 korten visar ljusa, pastell-liknande färger som ger en helt annan atmosfär till kortleken. Kortlekens färgers symboler är mer detaljrika än vad vi är vana vid, med guldiga färger som påminner om den lyxiga tillvaron som man brukar koppla med arabiska smycken och dekorationer. Istället för de västerländskaarabiska siffrorna så används de östarabiska siffrorna för att trycka på kultur-omväxlingen inom korten. Domstolskorten visar en mer abstrakt design med arabiskt inspirerat mönster och element som relaterar till de tre olika rollerna - som arabiska svärd, turbaner och stavar. Likt Mamluk korten så visar inte korten någon levande person på grund av de traditionella, religiösa restriktionerna. 

unnamed.png

toemmyy